Florabest FHE 550 B2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchi da giardinaggio Florabest FHE 550 B2. Florabest FHE 550 B2 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Podadora de altura eléctrica /
Potatore elettrico FHe 550 B2
elektriscHer HocHentaster
Originalbetriebsanleitung
electric Pruner
Translation of original operation manual
Podadora de altura eléctrica
Traducción del manual de instrucciones original
Potatore elettrico
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
IAN 73433
®
73433_flo_Hochentaster_Cover_LB5_(ES_IT).indd 2 30.04.12 12:37
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - IAN 73433

Podadora de altura eléctrica / Potatore elettrico FHe 550 B2 elektriscHer HocHentaster Originalbetriebsanleitung electric Pruner Transl

Pagina 2

10ESpuedenproducirseaccidentes.• Lashe

Pagina 3

11ESMedidas de seguridad contra retroactuación  ¡Atenciónretroactuación!Altrabajar,tengaencuentalaretro-actuacióndelamáquina.Existeelpe

Pagina 4

12ES• Duranteelserrado,garanticelaesta-bilidaddelabase.Notrabajesobreunaescalera,encimadeunárboloenlugaresnoestables.Empleela

Pagina 5 - Contenido

13ESMontaje de la cadena de la sierra 1. Disponerlacadenadelasierra(1)deformaquelosbordescor-tantesinclinadosdeloselemen-tosesténa

Pagina 6 - Datos técnicos

14ES• Reviseperiódicamentelaindicacióndelniveldeaceite(22)yrelleneaceiteoportunamente.Eldepósitotieneca

Pagina 7 - Instrucciones de

15ESCómo serrar una rama pe-queñaColocarelcortedearribaabajo,talcomosemuestraallado.Tenercuidadoporsiserompelaramaantesdetiempop

Pagina 8 - Instrucciones generales de

16ES Trabajo seguro•Tenerencuentaelángulodetrabajoprescritoparatrabajardeformasegura60°±10°.•Nousarlamotosierradebrazoestando

Pagina 9

17ESRepuestosLassiguientespiezasderepuestopuedensolicitarseatravésdelCentrodeServicio(véa-seladirecciónenpág20).Alordenar,indique

Pagina 10

18ESBúsqueda de fallos   EquiponoarrancaNohaytensiónenlaredeléctricaFusibledelacasareaccio-na

Pagina 11 - Instrucciones de seguridad

19ESGarantíaEstimadaclienta,estimadocliente:Poresteaparatoseleconcedeunaga-rantíade3añosapartirdelafechadecompra.Encasodedefect

Pagina 12 - Montaje

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 5IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 21GB / MT Translation

Pagina 13 - Lubricación de la cadena

20ES• Porfavor,saqueelnúmerodeartículodelaplacadecaracterísticas,ungra-bado,enlaportadadesusinstruccio-nes(parteinferiorizquier

Pagina 14 - Puesta en servicio

21IT MTIntroduzione  Congratulazioniperl’acquistodelSuonuovoapparecchio. Hasceltounprodottoaltamentepregiato.Leistruzioniperl’usocos

Pagina 15 - Técnicas de aserrado

22IT MTImpiego previstoIlderamicatoreèprevistoperlavoridideramicazionedeglialberi.Nonèstatocostruitoperampilavoridisegatura,taglio

Pagina 16 -  25 60ml

23IT MTCiriserviamoildirittodiapportaremodichetecnicheoestetichesenzapreavviso.Tuttelemisure,idatieleindicazionidelpresentemanu

Pagina 17 - Repuestos

24IT MT ClassicazionediprotezioneIILe apparecchiaturenonsidevonosmaltireinsiemeairiutidomestici.Indicazioni di sicurezza ge-nerali per

Pagina 18 - Búsqueda de fallos

25IT MTL’in-ltrazionediacquanell’utensileelettricoaumentailpericolodiscosseelettriche.• 

Pagina 19 - Garantía

26IT MTl’utensileelettricoadattosilavorainmodomiglioreepiùsicuronelcampodipotenzaspecicato.• 

Pagina 20 - Filial de servicio

27IT MTdotazionedisicurezzadifettosa.Nonusarel’apparecchioconinterruttorediaccensione/spegnimentodifettoso.Controllareprimadell’usolec

Pagina 21 - Introduzione

28IT MTIpollicieleditadevonoafferrarebeneleimpugnature.• Nonsegareconlapuntadellalama(vedereimmagineb)oppurealdisopradellepro

Pagina 22 - Dati tecnici

29IT MTtocatena(21)medianterota-zionedeltendicatena(5)primadell’inserimentodellacoperturadellacatena(6)noallabattutad’arrestoindi

Pagina 23 - Avvertimenti di sicurezza

1101112131415245678931213714161726418192021126445

Pagina 24 - Indicazioni di sicurezza ge

30IT MT• Controllareadintervalliregolarilasegnalazionedellivellodell’olio(22)ealraggiungimentodellivellomi

Pagina 25

31IT MTTaglio rami piccoliEseguireiltagliodall‘altoversoilbasso,comeriportatosullaguralaterale.Fareattenzioneall‘eventualerotturaantic

Pagina 26 - Ulteriori informazioni di si

32IT MT Lavorare in modo sicuro• Osservaregliangolidilavoroprescritti(60°±10°),pergarantireunmododilavoraresicuro.• Nonusareildera

Pagina 27 - Misure di sicurezza contro

33IT MTComponente della macchinaAzionePrima di ogni usoDopo ogni usoMacchina completaControllare lo stato, all‘occorrenza sostitu-ire le parti dannegg

Pagina 28 - Montaggio

34IT MTRicerca di errori  L’attrezzaturanonsiaccendeMancalatensionedireteScattanolevalvoledi

Pagina 29 - trinciante

35IT MTGaranziaGentilecliente,SuquestoapparecchioLevieneconcessaunagaranziadi3anniapartiredalladatadiacquisto.Incasodidifettidi

Pagina 30 - Messa in esercizio

36IT MTistruzioni(inbassoasinistra)oppurecomeadesivosullaparteposterioreoinferiore.• Nelcasoincuisidovesserovericaredifettifunzi

Pagina 31 - Tecniche di segatura

37MTGBIntroduction Congratulationsonthepurchaseofyournewdevice.Withit,youhavechosenahighqualityproduct. Theoperatinginstructionsc

Pagina 32

38GB MTIntended purposeThehighpruningsawisintendedforprun-ingworkontreebranches.Itisnotdesignedforextensivesawingwork,treefelling

Pagina 33 - Pezzi di ricambio

39MTGBNoise and vibration values were deter-mined according to the standards and stipulations mentioned in the declaration of conformity.Technical and

Pagina 35 - Garanzia

40GB MT SafetyclassIIMachinesdonotbelongwithdo-mesticwaste.General Safety Directions for Power Tools  Beforeyoudoanyworkwiththehigh

Pagina 36 - za tecnica

41MTGBtheriskofelectricshock.• Useofacordsuitablefor

Pagina 37 - Contents

42GB MTSuchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstartingthepowertoolaccidentaIly.• 

Pagina 38 - Technical Data

43MTGBobstructionandyouhaveplannedasafepathofescapewhenfellingtimber.• Placetheclawstopsecurelywitheverycutanddonotbeginwith

Pagina 39 - Notes on safety

44GB MTBeforeusingthehighpruningsaw,youmust:-asseblingtheroundhandle-attachingtheshoulderstrap-ttingtheblade-ttingthesawchain-

Pagina 40 - Power Tools

45MTGBthesawchainandtheguiderailmaynotbemorethan2mm.1. Turnbladexingscrew(4)anticlock-wisetoslightlyloosenblade(2).2. Set

Pagina 41

46GB MTtiveclothing• Checkthatyouarestandingsafely• Checkyourworkingsurroundings• Connecttheequipmenttoapowersupp

Pagina 42 - Further safety directions

47MTGBSawing Off Small BranchesSetyoursawcutfromtoptobottom,asil-lustrated.Beawareofearlybreakingofthebranchifyouhaveunderestimate

Pagina 43 - Precautions against spring

48GB MTTransport • Putonbladecover(24).• Ensurethatyoudonotswitchontheequipmentwhencarryingit.Cleaning• Donotusesolventsorpe

Pagina 44

49MTGBMachine part ActionBefore every useAfter Each UseCompleteMachineCheckthecondition,replacedamagedpartsifrequiredAccessiblescrewsandnu

Pagina 45 - Operation startup

5ESIntroducción ¡Felicitacionesporlacompradesunuevaaspiradora! Conellosehadecididoporunproductodesupremacalidad. Lasinstrucciones

Pagina 46 - Working Safely

50GB MTTrouble shooting  DevicedoesnotstartMainsvoltagedefectiveHouseprotectionfuseactivatedCheckplugso

Pagina 47 - Sawing techniques

51MTGBGuaranteeDearCustomer,Thisequipmentisprovidedwitha3-yearguaranteefromthedateofpurchase.Incaseofdefects,youhavestatutoryright

Pagina 48

52GB MTprocessingofyourcomplaint.• Afterconsultationwithourcustomerservice,aproductrecordedasdefec-tivecanbesentpostagepaidtothe

Pagina 49 - Maintenance Interval Table

53DE AT CHInhalt

Pagina 50 - Trouble shooting

54DE AT CHBestimmungsgemäße VerwendungDerHochentasteristfürEntastungsarbeitenvonÄstenanBäumenvorgesehen.EristnichtfürumfangreicheSägearb

Pagina 51 - Guarantee

55DE AT CHTechnischeundoptischeVeränderungenkön-nenimZugederWeiterentwicklungohneAnkündigungvorgenommenwerden.AlleMaße,HinweiseundAng

Pagina 52 - Service Branch

56DE AT CH ZiehenSiesofortdenNetzstecker,wenndasKabelbeschädigt,verwi-ckeltoderdurchtrenntwurdeundwenndasGerätauchnurfürkurzeDau

Pagina 53 - Einleitung

57DE AT CH

Pagina 54 - Technische Daten

58DE AT CH WennSiebeimTragendesElektrowerk-zeugesdenFingeramSchalterhabenoderdasGeräteingeschaltetandieStromversorgunganschließen,

Pagina 55 - Sicherheitshinweise

59DE AT CHFlächesorgfältigundbeseitigenSiealleDrähteodersonstigenFremdkörper.• 

Pagina 56 - DE AT CH

6ESUso previstoLamotosierradebrazoestáprevistaparadescargarramasdeárboles.Noestáconstruidaparaefectuarampliosserrajes,talarárbolesn

Pagina 57

60DE AT CHmöglichenRückschlag,wenndieSpan-nungdesHolzesplötzlichnachlässt.EsbestehtVerletzungsgefahr.Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag

Pagina 58

61DE AT CH 2. SetzenSiedenGegenhalter(7)aufdenTeleskopstiel. 3. VerschraubenSiedenRundgriff(14)unddenGegenhalter(7)miteinander. 4

Pagina 59

62DE AT CH1. DrehenSiedieSchwertbefestigungs- schraube(4)gegendenUhrzeigersinn,umdasSchwert(2)leichtzulösen.2. DieSpannungderSäge

Pagina 60 - Montage

63DE AT CH• ÜberprüfenSieIhrensicherenStand.• ÜberprüfenSieIhrArbeitsumfeld• SchließenSiedasGerätaneinenNetzanschluss,m

Pagina 61

64DE AT CHAbsägen eines kleinen AstesSetzenSieIhrenSägeschnittvonobennachunten,wienebenstehendabgebildet.AchtenSieaufeinvorzeitigesDurc

Pagina 62 - Inbetriebnahme

65DE AT CHTransport • BenutzenSiebeimTransportdieSchwertschutzhülle(24).• AchtenSiedarauf,dasGerätbeimTragennichteinzuschalten.Reinig

Pagina 63 - Sicheres Arbeiten

66DE AT CHGeräteteil AktionVor jedem GebrauchNach jedem Ge-brauchKompletteMa-schineZustandprüfen,beschädigteTeilebeiBe-darfersetzenZugängliche

Pagina 64 - Sägetechniken

67DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerätstartetnichtNetzspannungfehltHaussicherungsprichtanSteckdose,Kabel,Leitung,St

Pagina 65

68DE AT CHGarantieSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,SieerhaltenaufdiesesGerät3JahreGa-rantieabKaufdatum.ImFallevonMängelndieses

Pagina 66 - Wartungsintervalle

69DE AT CH Service-CenterTel.:01805772033(0,14EUR/Min.ausdemdt.Festnetz,Mobilfunkmax.0,42EUR/Min.)E-Mail:grizzly@lidl.

Pagina 67 - Fehlersuche

7ESLosvaloresdeacústicayvibraciónsede-tectaronenfuncióndelasnormasyregula-cionesmencionadasenladeclaracióndeconformidad.Modicaci

Pagina 69 - Reparatur-Service

71OliverChrist(Apoderado de documentación, Responsabile documentazione tecnica)Traducción de la De-claración de confor-midad CE originalTraduzione d

Pagina 70

72Translation of the original EC declara-tion of conformityOriginal EG-Kon-formitätserklärungWeherebyconrmthattheFHE 550 B2 series Electric Prun

Pagina 71 - (Apoderado de documentación

73Plano de explosión • Disegno esploso Exploded Drawing • Explosionszeichnunginformativo,informative,informativ2012-05-21_rev02_op-gs

Pagina 72 - Original EG-Kon

2223254115a)b)10◄►118924252612

Pagina 74

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Inf

Pagina 75

8ES ¡Atención!Encasodedañoocortedelcable,retireinmediatamenteelenchufedeltomacorriente. IndicacióndelniveldepotenciaacústicaLWA

Pagina 76

9ES Cuidado:Asíevitaráaccidentesydañosdebidosaunadescargaeléc-trica.• 

Commenti su questo manuale

Nessun commento